"Поперёк как застрявшая кость" - трудно для понимания. Может, "Будто в горле застрявшая кость"?
И "преломится" - будущее, среди настоящего (с оглядкой на прошлое) повествования, ощущается грубовато. Почему так? В настоящий момент ночь, только поэтому?
А в целом ничего, хотя и не могу говорить о какой-либо проникновенности. Сугубо моё мнение. Благодарю автора.
Муспелль
свет преломится сейчас, отражая прошлое и говоря о будущем. поперек как застрявшая кость, именно поперек, а не в горле. Поперек чужому слову и мнению, не стояла в горле, а просто вставала поперек, как кость в горле. Не нужно дословно озвучивать то, что читается между