«Предыдущая ветвь :: Вернуться  :: Следующая ветвь»
Страницы: 1
  •  
     Рейтинг: 0
    Stainless Rat

    Стихи. Марк Тарловский
    14:07, 09 авг 2014

    Марк Тарловский. Из сборника "Иронический сад"

    Огонь

    Мы честно не веруем в бога-

    Откуда берется тревога?

    Друзья, почему вы скорбите

    На звонкой планете своей?..

    Мы плавно летим по орбите,

    Одни мы над миром владыки,-

    Нам зверь подчинается дикий

    И травы зеленых полей.

    Верблюды танцуют под нами,

    Погонщики правят слонами,

    И тигров сечет укротитель,

    И змей усыпляет колдун.

    Весь мир - поглядеть не хотите ль?-

    Весь мир заключился в зверинцы,

    А вы - недовольные принцы,

    И я - ваш придворный болтун...

    Но ближе, товарищи, к делу,

    К тому голубому пробелу

    В истории малой вселенной,

    Где боги рассеяли тьму

    И плетью, доныне нетленной,

    Одетые в шкуры оленьи,

    Поставили мир на колени

    И властно сказали ему:

    "Носи господину поклажу,

    Расти ему волос на пряжу,

    Предсказывай криком погоду

    И брызгай в него молоком,

    И бегай за ним на охоту,

    Хвостом дружелюбно виляя,

    И, хрипло и радостно лая,

    В добычу вонзая клыком".

    _____

    Под череп, отлогий и плоский,

    Уже проползли отголоски

    Змеиных и жадных суждений,

    Скупых и пророческих снов.

    От долгих пещерных радений

    Дрожала растущая челюсть,

    И слышался почковый шелест

    Готовых к открытию слов.

    И твари еще не хотели

    В косматом и бронзовом теле

    Признать своего господина,

    Склониться пред ним головой;

    Но бьющая камнем скотина

    Зажгла прошлогоднюю хвою,

    И огненно-скорбному вою

    Победный ответствовал вой!

    В наполненном дымом пещере,

    Чихая и зубы ощеря,

    Хозяин пылающих палок

    Сидел перед кругом гостей.

    И круг был беспомощно-жалок,

    Он ласкал зубами в испуге,

    А тот прижимался к подруге

    И гладил шершавых детей.

    В ту ночь под шипенье поленьев

    Властительнейшее из звеньев

    Ушло из цепи мирозданья

    За грань родового костра.

    В ту ночь под глухие рыданья,

    Как младший из братьев над старшим,

    Природа напутственным маршем

    Томилась над ним до утра...

    _____

    Ясна и поныне дорога-

    Откуда же наша тревога?

    Друзья, почему вы скорбите,

    О чем сожалеете вы?..

    Ах, понял: о тягостном быте,

    Где люди - рабы иль торговцы,

    Где мелкие особи-овцы,

    А крупные хищники - львы!..

    Рыкающий вызов пустыни

    Дрожит на таблицах латыни,

    В презрительном посвисте янки,

    В мелодии галльских речей.

    На козлах махновской тачанки

    Война, триумфатор усталый,

    Вошла в городские кварталы

    Под варварский рев трубачей,-

    И ходит, хватая за ляжки,

    Наглея от каждой поблажки,

    И рвет благородные шкуры,

    Слепой тупоножий мясник.

    Но в диких пустынях культуры,

    Я вижу, собрат обезьяны

    Духовные лечит изъяны

    Над грудой спасительных книг...

    Я знаю - наступит минута,

    Когда остановится смута,

    Когда, как покорные звери,

    Мы сядем у дома того,

    Кто в новой поднимется вере,

    Кто, в знак небывалой затеи,

    Пылающий факел идеи

    Над голой взовьет мостовой.

    Еще не означенный точно

    В своей колыбели восточной,

    Но жаркий, глухой и победный,

    Не он ли в Кремле воспален,-

    И ночью к пещере заветной

    Не крадутся ль дикие звери

    Отвесить у яростной двери

    Глубокий и мрачный поклон?

    1927
    St.R.

    Крыса, - какой бы она не была, - все равно прекрасна!.
  • 18:46, 19 авг 2014 
     Рейтинг: 0
    Stainless Rat
    «Парадокс Времени»:
    Вы говорите, что время идет?
    Ах, к сожалению, нет.
    Время стоит, мы же идем
    через пространство лет.

    Austin Dobson (1840-1921) Остин Добсон
    St.R.

    Крыса, - какой бы она не была, - все равно прекрасна!.
  • 12:16, 16 май 2015 
     Рейтинг: 0
    Stainless Rat
    Вот слово одно

    Вот слово одно, вот слово другое
    Из слов сплетается цепь золотая.
    И снова цепляя слова, за слова
    Вплету я в сплетенную цепь золотую
    Сердце живое.
    Наполню его я волшебною силой большою
    И сила зовется, эта - Любовью.

    Так и родился живой амулет
    С волшебною силой – Любовью.
    И только тебе я его – Подарю.
    Ведь по-другому не может быть – Верно
    St.R.

    Крыса, - какой бы она не была, - все равно прекрасна!.
Страницы: 1